Brazilian Translation of "Beloved Kabul" from CD Golom Golom
For English Translation, click here

Beloved Kabul

Som da liberdade
Amada Cabul, a música que encantou a capital, foi feita por Farhad Darya no Afeganistão, na época da ocupação russa, gravada em Paris, em 1991, e lançada na Alemanha, em 1992. A seguir a letra da canção:

Deixe-me cantar canções infindas
Canções infindas pela agonia dos afegãos
Pelo meu povo errante sem lar
Deixe-me cantar do Irã ao Paquistão

Você fará uma viagem a Cabul ou não,
Oh, minha amada?
Você quer viajar para encontrar seu amante ou não,
Oh, minha amada?
Vou morrer na dor da minha ansiedade.
Você tem notícias do meu estado miserável ou não,
Oh, minha amada?
Deixe-me ir ao Hindukush e recitar o sagrado Alcorão
Deixe-me cantar o hino da nação afegã
Deixe-me cantar para meu povo errante sem lar
Do Irã até o Paquistão

The song was written by Farhad Darya in the early days of 1988 in Kabul at the time of Soviet invasion; recorded in Paris in 1991, and released in Germany in 1992. The lyrics have been written by the Afghan legendary poet, "Qahar Asi " who was the victim of a skyrocket in Kabul on September 28, 1994.

Translated by: Prof. M. I. Negargar

 

MP3 list
Albums

   
 
Home  |  Bio  |  Music  |  Gallery  |  Tours  |  News  |  Press  |  Awards  |  Store  |  Contact

©2006 Web Design & Maintenance by TriVision Studios.  All rights reserved.